Résumé :Quelle est la place de la traduction, et surtout de la non-traduction, dans le cadre d’un atelier d’écriture plurilingue ? L’expérience de la « non-traduction » peut-elle être utile pour les parents de jeunes enfants présentant un handicap ? Les auteurs de cet article animent un atelier d’écriture plurilingue au sein du centre d’action médico-sociale précoce Salvator, à Marseille. Ils en examinent les visées thérapeutiques et les appuis théoriques, et analysent son action sur différentes façons « d’être dans la langue ». Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 030324 : Centre de Ressources Documentaires (périodiques)
Résumé :Apprendre une langue étrangère, c’est à la fois une évidence pour tous et une difficulté pour chacun. Et les études internationales ne font que confirmer que les Français seraient mauvais en langues. Quelles sont les pratiques qui permettent à l’apprentissage des langues vivantes d’être bénéfique pour nos élèves ? Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 029885 : Centre de Ressources Documentaires (périodiques)
Résumé :La langue et le langage, ce qui les définit, ce qui les distingue, leurs fonctions, leurs fonctionnements, ce qui se communique par le langage, ou qui échappe à l'intention du locuteur, tout ce qui se joue à travers l'apprentissage d'une langue, et sans oublier les moyens de l'enseigner... parcourent ce numéro. De la salle de classe à la rue, du pédagogique au social, pour les enfants de maternelle ou les adultes, des enseignants, des éducateurs, des militants associatifs partagent leurs réflexions, leurs interrogations et témoignent de leurs pratiques. Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 029535 : Centre de Ressources Documentaires (périodiques)
Résumé :Le présent numéro interroge le point de vue des enseignants et cherche à comprendre comment ces derniers organisent, dans l’espace de la classe, les occasions de développer des compétences à l’écrit, avec quels objectifs, quelle progression, quels modes d’évaluation et quels choix pédagogiques. Au fond, la grande question est celle de la description mais aussi de la compréhension de la complexité des situations scolaires et des apprentissages de l’écrit dans ses diverses dimensions.
Certains articles de ce numéro ont pour caractéristique d’aborder frontalement des questions vives comme celle de l’enseignement de la compréhension ou celle des élèves à profil particulier. D’autres s’intéressent à l’écriture, dans ses aspects graphomoteurs tout comme dans son lien à la lecture. Ont aussi été retenues des contributions analysant des dimensions de l’apprentissage de l’écrit qui défraient moins la chronique quand il s’agit du CP et du CE1 : l’étude de la langue, l’acculturation à l’écrit, la pratique de la poésie, la prise en compte des langues des élèves, l’usage du tableau.
Au travers de cinq articles qui nous livrent les premiers résultats de la recherche Lire-écrire au CP et de cinq autres rendant compte de recherches variées, ce numéro permet d’appréhender, dans leur complexité, les pratiques enseignantes en ce qui concerne le lire et l’écrire au début de l’école obligatoire. http://reperes.revues.org/924
Résumé :Cet ouvrage pluridisciplinaire réunit des contributions nourries d'expériences et de recherches de terrain relevant de la didactique des langues, de la sociolinguistique, des sciences de l'éducation, de la psychologie, de la psychanalyse et de l'ethnopsychiatrie transculturelle. Il offre ainsi aux lecteurs l'occasion d'explorer les zones perméables d'échange, de dialogue, de collaboration entre acteurs de champs divers et débouche sur des propositions novatrices susceptibles de favoriser une éducation plurilingue socialement et scolairement inclusive. Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 028657 : Centre de Ressources Documentaires (fonds pédagogique) - Cote = D4.ACC
Résumé :Situé dans les quartiers Nord de Marseille, Tour-Sainte accueille 70% de jeunes d'origine maghrébine. Classé en tête des établissements français qui font progresser leurs élèves, il fait la fierté de l'enseignement catholique. Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 027744 : Centre de Ressources Documentaires (périodiques)
Résumé :S'approprier l'éducation multiculturelle comme une éducation de base s'avère aujourd'hui essentiel, à la fois pour remédier à l'exclusion, mais aussi pour connaître l'autre. Il faut donc utiliser la diversité linguistique et culturelle présente dans les classes pour aborder le concept d'altérité avec les élèves, en leur montrant combien nos identités sont plurielles. Pour faire entrer l'Europe et le monde à l'école et développer chez les enfants la curiosité intellectuelle et le désir de connaître des réalités différentes, il faut également instaurer et banaliser les échanges éducatifs. Ceux-ci, par l'éducation comparée, apporteront une ouverture à l'autre riche d'enseignements. Pour ce faire, de nombreuses possibilités s'offrent aux enseignants : correspondance scolaire, recherches et exposés sur d'autres cultures et d'autres points de vue, sensibilisation aux disparités nord/sud en matière d'éducation, projets solidaires avec des écoles de pays défavorisés, apprentissage des langues étrangères dès la maternelle... Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 026039 : Centre de Ressources Documentaires (périodiques) http://www.europe-education-formation.fr/http://www.mice-t.nethttp://www.etwinning.frhttp://www.emilangues.education.frhttp://www.ciep.fr
Résumé :Avec pour tous le même objectif : réussir à apprendre. Le paradoxe de l'enseignement est là. Les élèves sont différents et, pourtant, l'enseignant se doit d'avoir, pour tous, la même ambition : les accompagner au plus loin sur les chemins de l'apprentissage. La première partie interroge la manière de prévenir les difficultés d'apprentissage des élèves, en analysant ce qui emporte parfois l'élève dans une spirale de l'échec, et quelles pratiques d'enseignement pourraient l'éviter. En posant également le problème des publics défavorisés ou difficiles. La deuxième partie se penche sur les obstacles les plus fréquents, ceux propres à l'élève, sa motivation, sa gestion des relations sociales en classe, mais aussi les obstacles contenus dans les disciplines de base : lire, écrire, compter.
Quant à la troisième partie, elle aborde la question des besoins spécifiques de certains élèves : élèves issus de familles migrantes, élèves à haut potentiel, mais aussi souffrant de handicap (autisme, surdité) ou de troubles d'apprentissage. Pour tous, il s'agit de mieux les connaître et d'envisager comment le système scolaire peut leur faire atteindre le même objectif qu'aux autres : réussir à apprendre. Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 025270 : Centre de Ressources Documentaires (fonds pédagogique) - Cote = C41.REU
Résumé :Les dispositifs d'accueil des enfants étrangers. Les langues à l'école, les langues de l'école. Les plurilinguismes. L'oral, lire, écrire. Les grammaires dans l'apprentissage. Les disciplines non linguistiques. Accompagner l'intégration de l'élève dans sa classe d'inscription. Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 025154 : Centre de Ressources Documentaires (fonds pédagogique) - Cote = M1.VIG : En prêt
Résumé :L'école européenne de Varèse est le fruit d'une volonté commune entre l'Italie et la Communauté européenne de bâtir une école autour d'un enseignement multilingue et multiculturel, ayant pour vocation d'accueillir en priorité les enfants des personnels des institutions européennes. L'établissement est soumis au règlement général des écoles européennes qui fixe parmi ses directives pédagogiques la volonté de "favoriser le développement d'un esprit européen et la coopération entre tous les acteurs de la vie scolaire en suscitant et en encourageant les initiatives des uns et des autres". Infos et localisation exemplaire(s)Code barre = 024879 : Centre de Ressources Documentaires (périodiques) : Exclu du prêt Code barre = 024885 : Centre de Ressources Documentaires (périodiques)